Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

for millennia

  • 1 jahrtausendelang

    I Adj. nachgestellt: lasting thousands of years; nicht unterbrochen: over thousands of years, thousands of years of...
    II Adv. for thousands of years
    * * *
    jahr|tau|sen|de|lang [jaːɐ'tauzndə-]
    1. adj
    thousands of years of

    eine jahrtáúsendelange Entwicklung — a development lasting thousands of years

    2. adv
    for millennia or thousands of years
    * * *
    jahr·tau·sen·de·lang
    I. adj thousands of years of
    nach einer \jahrtausendelangen Entwicklung hat diese Kultur ihre höchste Blüte erreicht after thousands of years of development this civilization reached its highest peak
    II. adv for millennia, for thousands of years
    * * *
    A. adj nachgestellt: lasting thousands of years; nicht unterbrochen: over thousands of years, thousands of years of …
    B. adv for thousands of years

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > jahrtausendelang

  • 2 jahrtausendelang

    jahr·tau·sen·de·lang adj
    thousands of years of;
    nach einer \jahrtausendelangen Entwicklung hat diese Kultur ihre höchste Blüte erreicht after thousands of years of development this civilization reached its highest peak
    adv for millennia, for thousands of years

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > jahrtausendelang

  • 3 в далёком прошлом

    1) General subject: far
    2) History: for millennia

    Универсальный русско-английский словарь > в далёком прошлом

  • 4 в далеком прошлом

    1) General subject: far
    2) History: for millennia

    Универсальный русско-английский словарь > в далеком прошлом

  • 5 milenio

    m.
    millennium.
    * * *
    1 millennium
    * * *
    * * *
    masculino millennium
    * * *
    = millennium [millennia, -pl.].
    Ex. In the notation for Time, T, capital letters denote centuries and certain geological periods and millennia.
    ----
    * de fin de milenio = millennial.
    * del milenio = millenarian.
    * generación del fin del milenio, la = Millennial Generation, the, Millennium Generation, the.
    * persona nacida en el fin del milenio = Millennial.
    * * *
    masculino millennium
    * * *
    = millennium [millennia, -pl.].

    Ex: In the notation for Time, T, capital letters denote centuries and certain geological periods and millennia.

    * de fin de milenio = millennial.
    * del milenio = millenarian.
    * generación del fin del milenio, la = Millennial Generation, the, Millennium Generation, the.
    * persona nacida en el fin del milenio = Millennial.

    * * *
    millennium
    * * *

    milenio sustantivo masculino
    millennium
    milenio sustantivo masculino millenium
    ' milenio' also found in these entries:
    English:
    millennium
    * * *
    millennium
    * * *
    m millennium
    * * *
    : millennium
    * * *
    milenio n millennium

    Spanish-English dictionary > milenio

  • 6 geológico

    adj.
    geological, geologic.
    * * *
    1 geologic, geological
    * * *
    (f. - geológica)
    adj.
    * * *
    * * *
    - ca adjetivo geological
    * * *
    = geological, geologic.
    Ex. In the notation for Time, T, capital letters denote centuries and certain geological periods and millennia.
    Ex. With renewed geologic interest in the Arctic and Antarctic, polar libraries are becoming increasingly important to support the research efforts in these areas.
    ----
    * estudio geológico = geological survey.
    * formación geológica = geological formation.
    * origen geológico = geological origin.
    * * *
    - ca adjetivo geological
    * * *
    = geological, geologic.

    Ex: In the notation for Time, T, capital letters denote centuries and certain geological periods and millennia.

    Ex: With renewed geologic interest in the Arctic and Antarctic, polar libraries are becoming increasingly important to support the research efforts in these areas.
    * estudio geológico = geological survey.
    * formación geológica = geological formation.
    * origen geológico = geological origin.

    * * *
    geological
    * * *

    geológico,-a adjetivo geologic(al)
    estudio geológico, geological study
    ' geológico' also found in these entries:
    Spanish:
    geológica
    English:
    geologic
    - geological
    * * *
    geológico, -a adj
    geological
    * * *
    adj geological
    * * *
    geológico, -ca adj
    : geologic, geological
    * * *
    geológico adj geological

    Spanish-English dictionary > geológico

  • 7 gewachsen

    I P.P. wachsen1
    II Adj.
    1. Boden: natural, undisturbed; fig. Traditionen etc.: deep-rooted; wie aus dem Boden gewachsen erscheinen appear (as if) from nowhere; über die Jahre gewachsene soziale Kontakte social contacts that have grown up over the years
    2. fig.: jemandem gewachsen sein be a match for s.o.; einer Sache gewachsen sein / sich einer Sache gewachsen fühlen be / feel up to s.th.; der Sache gewachsen sein auch be equal to the task; sich der Lage gewachsen zeigen rise to the occasion
    * * *
    ge|wạch|sen [gə'vaksn] ptp von wachsen
    adj
    1) (= von allein entstanden) evolved

    diese in Jahrtausenden gewachsenen Traditionenthese traditions which have evolved over the millennia

    2)

    jdm gewachsen seinto be a match for sb

    gewachsen seinto be up to sth

    er ist seinem Bruder ( an Stärke/Intelligenz) durchaus gewachsen — he is his brother's equal in strength/intelligence

    * * *
    ge·wach·sen
    [gəˈvaksn̩]
    I. pp von wachsen1
    II. adj
    1. (ebenbürtig) equal
    jdm \gewachsen sein to be sb's equal
    einem Gegner \gewachsen sein to be a match for an opponent
    etw dat \gewachsen sein to be up to [or be able to cope with] sth
    2. (mit der Zeit entstanden)
    \gewachsene außenwirtschaftliche Beziehungen matured foreign-trade relations
    * * *
    1.
    2. Part. v. wachsen
    2.

    jemandem/einer Sache gewachsen sein — be a match for somebody/be equal to something

    * * *
    A. pperf wachsen1
    B. adj
    1. Boden: natural, undisturbed; fig Traditionen etc: deep-rooted;
    wie aus dem Boden gewachsen erscheinen appear (as if) from nowhere;
    über die Jahre gewachsene soziale Kontakte social contacts that have grown up over the years
    2. fig:
    jemandem gewachsen sein be a match for sb;
    einer Sache gewachsen sein/sich einer Sache gewachsen fühlen be/feel up to sth;
    der Sache gewachsen sein auch be equal to the task;
    sich der Lage gewachsen zeigen rise to the occasion
    * * *
    1.
    2. Part. v. wachsen
    2.

    jemandem/einer Sache gewachsen sein — be a match for somebody/be equal to something

    * * *
    adj.
    grown adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gewachsen

  • 8 Consciousness

       Consciousness is what makes the mind-body problem really intractable.
    ... Without consciousness the mind-body problem would be much less interesting. With consciousness it seems hopeless. (T. Nagel, 1979, pp. 165-166)
       This approach to understanding sensory qualia is both theoretically and empirically motivated... [;] it suggests an effective means of expressing the allegedly inexpressible. The "ineffable" pink of one's current visual sensation may be richly and precisely expressed as a 95Hz/80Hz/80Hz "chord" in the relevant triune cortical system. The "unconveyable" taste sensation produced by the fabled Australian health tonic Vegamite might be poignantly conveyed as a 85/80/90/15 "chord" in one's four channeled gustatory system.... And the "indescribably" olfactory sensation produced by a newly opened rose might be quite accurately described as a 95/35/10/80/60/55 "chord" in some six-dimensional space within one's olfactory bulb. (P. M. Churchland, 1989, p. 106)
       One of philosophy's favorite facets of mentality has received scant attention from cognitive psychologists, and that is consciousness itself: fullblown, introspective, inner-world phenomenological consciousness. In fact if one looks in the obvious places... one finds not so much a lack of interest as a deliberate and adroit avoidance of the issue. I think I know why. Consciousness appears to be the last bastion of occult properties, epiphenomena, and immeasurable subjective states-in short, the one area of mind best left to the philosophers, who are welcome to it. Let them make fools of themselves trying to corral the quicksilver of "phenomenology" into a respectable theory. (Dennett, 1978b, p. 149)
       When I am thinking about anything, my consciousness consists of a number of ideas.... But every idea can be resolved into elements... and these elements are sensations. (Titchener, 1910, p. 33)
       A Darwin machine now provides a framework for thinking about thought, indeed one that may be a reasonable first approximation to the actual brain machinery underlying thought. An intracerebral Darwin Machine need not try out one sequence at a time against memory; it may be able to try out dozens, if not hundreds, simultaneously, shape up new generations in milliseconds, and thus initiate insightful actions without overt trial and error. This massively parallel selection among stochastic sequences is more analogous to the ways of darwinian biology than to the "von Neumann" serial computer. Which is why I call it a Darwin Machine instead; it shapes up thoughts in milliseconds rather than millennia, and uses innocuous remembered environments rather than noxious real-life ones. It may well create the uniquely human aspect of our consciousness. (Calvin, 1990, pp. 261-262)
       To suppose the mind to exist in two different states, in the same moment, is a manifest absurdity. To the whole series of states of the mind, then, whatever the individual, momentary successive states may be, I give the name of our consciousness.... There are not sensations, thoughts, passions, and also consciousness, any more than there is quadruped or animal, as a separate being to be added to the wolves, tygers, elephants, and other living creatures.... The fallacy of conceiving consciousness to be something different from the feeling, which is said to be its object, has arisen, in a great measure, from the use of the personal pronoun I. (T. Brown, 1970, p. 336)
       The human capacity for speech is certainly unique. But the gulf between it and the behavior of animals no longer seems unbridgeable.... What does this leave us with, then, which is characteristically human?.... t resides in the human capacity for consciousness and self-consciousness. (Rose, 1976, p. 177)
       [Human consciousness] depends wholly on our seeing the outside world in such categories. And the problems of consciousness arise from putting reconstitution beside internalization, from our also being able to see ourselves as if we were objects in the outside world. That is in the very nature of language; it is impossible to have a symbolic system without it.... The Cartesian dualism between mind and body arises directly from this, and so do all the famous paradoxes, both in mathematics and in linguistics.... (Bronowski, 1978, pp. 38-39)
       It seems to me that there are at least four different viewpoints-or extremes of viewpoint-that one may reasonably hold on the matter [of computation and conscious thinking]:
       A. All thinking is computation; in particular, feelings of conscious awareness are evoked merely by the carrying out of appropriate computations.
       B. Awareness is a feature of the brain's physical action; and whereas any physical action can be simulated computationally, computational simulation cannot by itself evoke awareness.
       C. Appropriate physical action of the brain evokes awareness, but this physical action cannot even be properly simulated computationally.
       D. Awareness cannot be explained by physical, computational, or any other scientific terms. (Penrose, 1994, p. 12)

    Historical dictionary of quotations in cognitive science > Consciousness

  • 9 находиться в центре внимания

    Leeches were a major focus of interest for the 19th-century pioneers of modern experimental embryology.

    Such interactions have been a central preoccupation of physicists in the 20th century.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > находиться в центре внимания

  • 10 находиться в центре внимания

    Leeches were a major focus of interest for the 19th-century pioneers of modern experimental embryology.

    Such interactions have been a central preoccupation of physicists in the 20th century.

    * * *
    Находиться в центре внимания
     The practical solution of either case frequently centers around the use of the same type of hard materials. (При практическом решении в каждом из этих двух случаев в центре внимания находится использование одинаковых твердых материалов.)
     Fatigue evaluation of nuclear power plant equipment is a primary focus of equipment designers.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > находиться в центре внимания

  • 11 учение Конфуция

    Универсальный русско-английский словарь > учение Конфуция

  • 12 П-591

    НА ПРОТЯЖЕНИИ чего PrepP Invar Prep the resulting PrepP is adv
    over a certain (as specified) period of time or throughout the duration of sth.: over
    in (over) the course of over a period of during (the course of) (in limited contexts) within a span of throughout for.
    В давние, описываемые автором времена повсеместно существовало некое Учреждение, которое было не столько военным, сколько воинственным. На протяжении ряда лет оно вело истребительную войну против собственных сограждан, и вело с непременным успехом (Войнович 2). In the bygone times described by the author, there existed everywhere a certain Institution, which was not so much military as militant Over the years it waged a crippling war against its own citizens and waged it with unfailing success (2a).
    Были ли случаи на протяжении двух тысячелетий, когда свобода, человечность пользовались антисемитизмом как средством своей борьбы? Может быть, и были, но я не знаю таких (Гроссман 2). In the course of two millennia, have there ever been occasions when the forces of freedom and humanitarianism made use of anti-Semitism as a tool in their 1519) struggles? Possibly, but 1 do not know of them (2a).
    Когда на протяжении десяти суток в Польше было взято двенадцать крепостей и занято двадцать восемь городов, над Бишофс-бергом плавало облако копоти от факелов и лампионов (Федин 1). When, within a span of ten days, twelve fortresses were taken and twenty-eight towns occupied in Poland, a cloud of soot hung over Bischofsberg from the torches and lanterns (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-591

  • 13 на протяжении

    [PrepP; Invar; Prep; the resulting PrepP is adv]
    =====
    over a certain (as specified) period of time or throughout the duration of sth.:
    - over;
    - [in limited contexts] within a span of;
    - for.
         ♦ В давние, описываемые автором времена повсеместно существовало некое Учреждение, которое было не столько военным, сколько воинственным. На протяжении ряда лет оно вело истребительную войну против собственных сограждан, и вело с непременным успехом (Войнович 2). In the bygone times described by the author, there existed everywhere a certain Institution, which was not so much military as militant Over the years it waged a crippling war against its own citizens and waged it with unfailing success (2a).
         ♦ Были ли случаи на протяжении двух тысячелетий, когда свобода, человечность пользовались антисемитизмом как средством своей борьбы? Может быть, и были, но я не знаю таких (Гроссман 2). In the course of two millennia, have there ever been occasions when the forces of freedom and humanitarianism made use of anti-Semit ism as a tool in their struggles? Possibly, but I do not know of them (2a).
         ♦ Когда на протяжении десяти суток в Польше было взято двенадцать крепостей и занято двадцать восемь городов, над Бишофсбергом плавало облако копоти от факелов и лампионов (Федин 1). When, within a span of ten days, twelve fortresses were taken and twenty-eight towns occupied in Poland, a cloud of soot hung over Bischofsberg from the torches and lanterns (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на протяжении

  • 14 kikwi

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kikwi
    [Swahili Plural] vikwi
    [English Word] one thousand (only in tales).
    [English Plural] thousands
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Terminology] literary
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kikwi
    [Swahili Plural] vikwi
    [English Word] millennium
    [English Plural] millennia
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Swahili Example] lengo la kikwi mpya ni kuhakikisha kila mtu ana chakula cha kutosha (http://www.feedingminds.org/level2/Lesson1/obj3_sw.htm FeedingMinds.org)
    [English Example] the goal for the new millenium is to ensure that every person has enough food
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kikwi
    [Swahili Plural] vikwi
    [English Word] crowd
    [English Plural] crowds
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kikwi
    [Swahili Plural] vikwi
    [English Word] multitude
    [English Plural] multitudes
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kikwi
    [Swahili Plural] vikwi
    [English Word] countless number
    [English Plural] countless numbers
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kikwi
    [English Word] many
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kikwi
    [English Word] plenty
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > kikwi

  • 15 Jahrtausend

    n millennium
    * * *
    das Jahrtausend
    millennium
    * * *
    Jahr|tau|send [jaːɐ'tauznt]
    nt
    millennium, a thousand years

    in unserem Jahrtáúsend — in our millennium

    Jahrtáúsende — thousands of years

    * * *
    (a period of a thousand years: Almost two millennia have passed since the birth of Christ.) millennium
    * * *
    Jahr·tau·send
    <-s, -e>
    [ja:ɐ̯ˈtauzn̩t]
    nt millennium
    das kommende \Jahrtausend the coming millennium
    \Jahrtausende thousands of years
    die menschliche Zivilisation existiert erst seit wenigen \Jahrtausenden human civilization has only existed for a few thousand years
    * * *
    das thousand years; millennium
    * * *
    Jahrtausend n millennium
    * * *
    das thousand years; millennium
    * * *
    n.
    millennium n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Jahrtausend

  • 16 Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений

    The coordinates of the molecules' position are bounded by the finite size of the container
    Each element of $A$ is compared with the corresponding element of the other process's matrices
    This program allows the experienced user to take advantage of his system's actual layout
    The problem of life's beginning has been considered for at least several millennia
    This firm's leadership is well known...
    The essentials of the system's operation in response to stress are as follows
    The canyon forms 5 percent of the satellite's surface
    When the company's daily production of 200 units is considered,...
    The satellite's atmosphere is 90 percent methane
    The early atmosphere's complete dissimilarity from that of today...
    The importance of research to the country's economy...
    Most of the substance's actions in animal cells remain to be explored
    The train's arrival
    The plan's importance
    The ship's funnel
    The paragraph's meaning
    The volcano's eruption
    The report's conclusion
    The university's president
    The book's author
    That car's door

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений

  • 17 Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений

    The coordinates of the molecules' position are bounded by the finite size of the container
    Each element of $A$ is compared with the corresponding element of the other process's matrices
    This program allows the experienced user to take advantage of his system's actual layout
    The problem of life's beginning has been considered for at least several millennia
    This firm's leadership is well known...
    The essentials of the system's operation in response to stress are as follows
    The canyon forms 5 percent of the satellite's surface
    When the company's daily production of 200 units is considered,...
    The satellite's atmosphere is 90 percent methane
    The early atmosphere's complete dissimilarity from that of today...
    The importance of research to the country's economy...
    Most of the substance's actions in animal cells remain to be explored
    The train's arrival
    The plan's importance
    The ship's funnel
    The paragraph's meaning
    The volcano's eruption
    The report's conclusion
    The university's president
    The book's author
    That car's door

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений

См. также в других словарях:

  • Millennia: Altered Destinies — Box art Developer(s) Take 2 Interactive Publisher(s) Take 2 Interactive …   Wikipedia

  • Millennia Institute — Coordinates: 1°21′2.6″N 103°44′26.5″E / 1.350722°N 103.740694°E / 1.350722; 103.740694 …   Wikipedia

  • For Further Research —  ◘ A Note on Primary Sources, All direct quotations in this book that are not cited in the text are taken from one of the following sixteen sources:  ◘ Jean Bottero, Mesopotamia: Writing, Reading, and the Gods. Chicago: University of Chicago… …   Ancient Mesopotamia dictioary

  • Multidisciplinary Association for Psychedelic Studies — The current MAPS logo. Type 501(c)(3) Non Profit Founded …   Wikipedia

  • Homeland for the Jewish people — For the ongoing debate as to the nature of the State of Israel, see Jewish state. Jews, largely Holocaust survivors, in search of a homeland, aboard the SS Exodus A homeland for the Jewish people was an idea that rose to the fore in the 19th… …   Wikipedia

  • Team Millennia — Team Millennia(TM) is a hip hop dance organization that was founded by Director/Co Owner Danny V. Batimana in 1998. Before the name changed to Team Millennia, the organization was known as Culture Entertainment. Culture Entertainment was created… …   Wikipedia

  • Queen Millennia — Queen Millennia …   Википедия

  • Proposals for a Jewish state — There were several proposals for a Jewish state in the course of Jewish history between the destruction of ancient Israel and the founding of the modern State of Israel. While some of those have come into existence, others were never implemented …   Wikipedia

  • Tragic Optimism for a Millennial Dawning — ▪ 1999 Introduction by Stephen Jay Gould Stephen Jay Gould, Professor of Geology and Curator of Invertebrate Paleontology at Harvard University since 1973, has gained worldwide renown as a paleontologist, evolutionary biologist, and, not least,… …   Universalium

  • Jews for Jesus — is a Christian [ * During my time with the mission, I found Jews for Jesus to be a Christian ministry (or Messianic, if you prefer) with a passion for the good news about Jesus... Pastor Lev Leigh. Hope Baptist Church. Richmond, CA (… …   Wikipedia

  • Looking for Group — Infobox Webcomic title = Looking for Group caption = author = Ryan Sohmer Lar deSouza artist = Lar deSouza url = http://www.lfgcomic.com status = Updated every Monday, Thursday began = November 6, 2006 [http://www.lfgcomic.com/archives.php] ended …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»